Differences in internal communication between Korea and the United States
-
Korea: The listener must understand on their own. If communication is not good, the listener (listener) is perceived as lacking and becomes a "no sense person."
-
United States: The speaker must convey clearly so that the other person can understand. When communication is poor, there is a perception that the speaker (the person speaking) needs to provide more context.
Korea is a high-context culture that places responsibility on the listener, while the United States is a low-context culture that places responsibility on the speaker.
In the past, Korean society was based on a single race and culture, so there was a strong "culture of understanding even without speaking," but now there are many people with diverse backgrounds and knowledge, and the market and customers are also diverse. However, if communication still remains in a "straightforward" style, misunderstandings, inefficiencies, and conflicts will accumulate, and ultimately, performance will inevitably decline.
Here are some ways to overcome this that have shown good results.
- Recognize the "curse of knowledge."
- Share "thought processes" rather than arguments.
- Go up to the "major premise" that you both agree on and look at the problem.
- Let's get rid of the "I'm right and you're wrong" attitude.
see more:
